Ciclistas y conductores de automóviles se pelean en Berlín por el espacio vial
MARY LOUISE KELLY, PRESENTADORA:
El nuevo alcalde conservador de la capital alemana fue elegido con la promesa de defender a los automovilistas indignados por el hecho de que los ciclistas ocupan espacio en las carreteras. Dice que no quiere que los carriles bici reduzcan la velocidad de los coches. Pero, como informa Esme Nicholson, los ciclistas están saliendo a las calles para hacer precisamente eso.
(SONIDO SONIDO DEL SONIDO DE CAMPANA DE BICICLETA)
ESME NICHOLSON, BYLINE: Cuando el Ayuntamiento suspendió la construcción de 19 nuevos carriles para bicicletas en Berlín el mes pasado, los ciclistas no sólo protestaron ocupando todos los carriles de circulación, sino que también emprendieron acciones legales. Esto funcionó y las autoridades de la ciudad dieron marcha atrás en sus planes. Pero el anuncio enfrentó a propietarios de automóviles y ciclistas entre sí, y el mensaje no ayudó.
MANJA SCHREINER: (A través de un intérprete) Nunca dije que eliminaríamos los carriles bici que amenazan los espacios de estacionamiento. Eso vino de uno de mis empleados sin mi autorización.
NICHOLSON: Manja Schreiner es la nueva secretaria de transporte de la ciudad. Ella dice que la seguridad es clave y que la ciudad definitivamente necesita más carriles para bicicletas, pero que dividir las carreteras de la ciudad de manera justa es una máxima prioridad.
SCHREINER: (A través de un intérprete) Queremos mantener tantos espacios de estacionamiento como sea posible. Póngase en la posición de alguien que ya no puede estacionar afuera de su puerta debido a un carril bici.
NICHOLSON: Inga Karrer está en esa misma posición. Vive en Kreuzberg, donde las autoridades del distrito lideradas por los Verdes ignoran al Ayuntamiento y eliminan plazas de aparcamiento.
INGA KARRER: (A través de intérprete) Lo que más me molesta de esta afirmación es que es fácil encontrar una alternativa y que puedo estacionar mi auto en un edificio de varios pisos cercano. Eso es pura ficción.
(SONIDO SONIDO DEL TINTINAR DEL PICKAXE)
NICHOLSON: Kaha dice que ya le lleva media hora encontrar un lugar para estacionar por las noches, y observa con incredulidad cómo los trabajadores de la construcción retiran los adoquines con picos.
MATTHIAS HESKAMP: Están quitando el asfalto y los estacionamientos se van a transformar en espacios verdes.
KELLY: El arquitecto Matthias Heskamp está trabajando junto con el ayuntamiento para liberar de coches las calles del barrio, aunque afirma que todavía habrá aparcamiento disponible para aquellos que no puedan desplazarse por otros medios.
HESKAMP: Esos estacionamientos y la discusión de aquellas personas que simplemente los usan para disfrutar de una agradable comodidad, están en duda.
NICHOLSON: Otra residente local, Sabine Deckwerth, acoge con agrado la decisión y dice que espera ver que los espacios de estacionamiento se conviertan en jardines y huertos. Se deshizo de su coche hace cinco años.
SABINE DECKWERTH: (A través de intérprete) El transporte público en el centro de Berlín es tan bueno que la mayoría de la gente realmente no necesita un automóvil.
NICHOLSON: Deckvert va en bicicleta al trabajo, pero solo porque puede atravesar parques. Según ella, muchos de los carriles para bicicletas existentes en Berlín están en malas condiciones, desaparecen repentinamente o están obstruidos por vehículos estacionados. Anja Umann está de acuerdo.
ANJA UMANN: (A través de intérprete) Contengo la respiración constantemente cuando estoy en bicicleta porque sé que se necesita mucha suerte para evitar tener un accidente.
NICHOLSON: Sandra, la hermana gemela de Umann, no tuvo suerte el año pasado. Iba en bicicleta al trabajo cuando una hormigonera la golpeó cuando giraba a la derecha. Sandra fue arrastrada por las ruedas del camión durante 20 metros antes de que el conductor se detuviera. Más tarde murió en el hospital. Uman finalmente ha vuelto a montar en bicicleta más de medio año después de la muerte de su hermana. Ella dice que la narrativa actual de automóviles versus bicicletas en la política de la ciudad y en los medios locales no está haciendo nada para mejorar las condiciones de las carreteras.
UMANN: (A través de un intérprete) Los usuarios de la carretera en Berlín son agresivos. Tanto los conductores como los ciclistas salen a las calles con una actitud cada vez más contraria. ¿Por qué no nos cuidamos unos a otros?
NIÑO NO IDENTIFICADO: (Habla alemán).
NICHOLSON: En Kreuzberg, los propietarios de coches que consiguieron encontrar una de las plazas de aparcamiento cada vez más reducidas deben abandonar esta calle una vez a la semana para que los niños de la guardería puedan ocuparla. Es una muestra de un centro de la ciudad sin automóviles, y los padres observan cómo los niños se adelantan en bicicletas sin pedales, scooters y autos de juguete, aprendiendo temprano a conducir a la defensiva. Para NPR News, soy Esme Nicholson en Berlín. Transcripción proporcionada por NPR, Copyright NPR.
Las transcripciones de NPR las crea un contratista de NPR en una fecha límite urgente. Es posible que este texto no esté en su forma final y pueda ser actualizado o revisado en el futuro. La precisión y la disponibilidad pueden variar. El registro autorizado de la programación de NPR es el registro de audio.